现代已经不区分"ず"和"づ"了吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 10:35:55
我看到"稲妻"这两种写法都有:いなずま, いなづま

而且ず和づ现在读音上也没有区分,据说以前发音是不一样的........

いなづま是二战以前的说法,后来战争结束后改了很多词语,以后就用
いなずま了,现在主要是用いなずま的,不过 いなづま也不错的。不然的话输入法里面就不会保留了。读音上已经不区分了,想这样的词还有例子的。

例如:踬く つまづく和つまずく都可以打出来的。

我才上可两节日语课

读音上已经不区分了
具体的用法没有什么有效的记忆方式
背单词的时候着重记忆一下吧

你说的毕竟是特例。
在单词中他们还是不能替换的。

ず和づ发音完全相同.

一般使用ず,づ只出现在つづく(继续)

等连浊或复合词中.